第8章 叫出來(lái),讓我聽(tīng)見(jiàn)(H)
第8章 叫出來(lái),讓我聽(tīng)見(jiàn)(H)
卡爾洛·莫拉科維奇在校園里是一個(gè)傳說(shuō)。 來(lái)自紛亂復雜的巴爾干地區,卻在三十出頭的年紀斬獲終身教職——人們通常用一個(gè)詞來(lái)概括這類(lèi)人:天才。 與天才之名相伴的,是他近乎無(wú)瑕的履歷。 正如學(xué)生們私下流傳的評價(jià):莫拉科維奇教授的人生軌跡,至今似乎沒(méi)有一步差錯。 他展現給世界的是一副溫和、甚至略帶浪漫的假象。 然而即便是面向外院開(kāi)設的選修課,他的評語(yǔ)與給分都嚴格得不近人情。 辛西婭敢于同他曖昧,在危險的邊界反復試探,也是這個(gè)原因:她不相信這位前途無(wú)量的教授會(huì )為片刻歡愉,真正染指自己的學(xué)生。 ——即便真的發(fā)生,以他的地位與理智,也必會(huì )將麻煩控制在最小范圍 ——至少,她最初是這樣確信的。 事實(shí)證明,她錯得徹底。 當他進(jìn)入她的那一刻,卡爾洛感到一陣劇烈的的眩暈。 不僅僅是身體的結合,更將他嚴密封存的、連自己都未曾正視的渴望,決堤般釋放。 她的身體比他想象的更為柔軟、溫暖、緊致。 被侵入時(shí)本能的抗拒與絞緊,帶來(lái)一種令人頭皮發(fā)麻的極致包裹感,每一寸褶皺仿佛都在吸吮、在挽留,將他更深地、更徹底地拖入一個(gè)甘美而危險的泥沼。 埋首在她頸窩,他深深地吸了一口——她的馨香、微微的汗意,以及獨屬于此刻的溫熱。 他意識到自己比想象中更渴望她,渴望到骨骼發(fā)痛,渴望到理智在灼熱的血液沖刷下,只剩下一片嗡鳴。 缺乏準備的侵入帶來(lái)撕裂般的飽脹,辛西婭瞬間窒息般地繃緊,長(cháng)睫顫動(dòng)著(zhù),洇出了淚珠。 卡爾洛看不到她的表情,卻清楚地感受到了她內壁驟然緊縮的痙攣,極致的擠壓引起感幾乎讓他悶哼出聲,也同時(shí)感到了疼痛。 他幾乎要停下——他本該停下。 學(xué)者的大腦里飛速閃過(guò)后果、倫理、他履歷上可能出現的唯一污點(diǎn)。 然而,更幽暗、更原始的力量,用一種喑啞到他靈魂都在震顫的聲音低語(yǔ)。 它蓋過(guò)了一切。 他想看她,迫切地想看。 看那雙閃爍著(zhù)挑釁與聰慧光芒的眼睛,此刻如何蒙上迷茫的、生理性的水霧。 看她平日里伶俐的的唇,如何因他而微張,吐出破碎的氣息。 想看她整個(gè)人,從精神到rou體,都因他而失控,因這交纏而羞恥地顫抖。 憐惜與更強烈的占有欲兇猛地交織、搏斗,他既想溫柔地撫慰,吻去她可能的淚水,又想用更粗暴的動(dòng)作碾碎她,讓她從內到外都烙上他的印記。 最終,是后者占據了上風(fēng)。 他伏在她汗濕的、光滑的背上,沉重地喘息,灼熱的氣息噴在她敏感的肩胛骨。 翻騰的情緒化為掌心的熱度與力量。 他的手,撫上她因緊張而繃出優(yōu)美弧線(xiàn)的腰側。 指腹緩慢地、帶著(zhù)一種近乎癡迷的依戀,沿著(zhù)她脊柱的凹陷向下劃去,劃過(guò)那微微汗濕的細白肌膚,感受著(zhù)她隨之而來(lái)的、無(wú)法抑制的輕顫。 顫抖細微卻清晰,傳遞到他指尖,又一路灼燒進(jìn)他的心臟。 他吻她頸側淡青色的血管,用舌尖感受那下面奔流的、guntang的血液,唇下的脈搏跳得又快又亂,與他胸腔的心跳幾乎同頻。 他的聲音比他預想的更低啞、更渾濁,熨帖著(zhù)她的耳廓:“放松……辛西婭,放松些。讓我進(jìn)來(lái)……全部?!?/br> 短暫的停頓卻讓辛西婭尋回了一絲飄搖的理智。 從身體深處被粗暴攪動(dòng)起來(lái)的酥麻感正狡猾地滲透進(jìn)來(lái),與疼痛交織成網(wǎng)。 恐懼浮現了。她猛地扭過(guò)頭,汗濕的亞麻色發(fā)絲黏在潮紅發(fā)燙的臉頰和頸邊,眼神渙散而驚慌:“教授……門(mén)……門(mén)沒(méi)有關(guān)好……只是虛掩著(zhù)……” 卡爾洛這才真正注意到了那近在咫尺的危險。 門(mén)縫外,是寂靜的走廊。 理智在嘯叫,然而他的身體,卻因為捕捉到她語(yǔ)氣中的崩潰而變得更加亢奮、堅硬。 卑劣而無(wú)法抑制的反應。 他感覺(jué)到自己在她濕熱緊致的體內又脹大了一圈。 她的內壁仿佛感知到了這種變化,隨之而來(lái)一陣更緊張、更用力的收縮,像是無(wú)聲的祈求,又像是無(wú)力的抗拒。 真是矛盾——一邊恐懼地推拒,一邊又誠實(shí)地絞緊吸吮。 可愛(ài)的女孩。 他俯身,更近地看她,目光描摹著(zhù)她眼角濕潤的淚痕,微微張開(kāi)顯得格外柔弱的唇瓣。 她在害怕暴露。 膽大包天的小姑娘終于意識到了自己在做怎樣的禁忌的事情嗎? 卡爾洛忽然不想安撫她的恐懼。 更準確地說(shuō),是他需要她的害怕。 需要這份隨時(shí)可能被人窺見(jiàn)的危險,將她更緊地綁縛在這場(chǎng)墮落里,讓她除了他的懷抱無(wú)處可躲,讓她因恐懼而更緊地依附他、嵌入他。 “沒(méi)關(guān)系?!彼驼Z(yǔ),聲音溫柔得近乎殘酷,嘴唇摩挲著(zhù)她的耳垂,“就這樣……讓所有人都知道……”他吐出熾熱的氣息,“你是我的?!?/br> 他沒(méi)有去關(guān)門(mén)。 甚至沒(méi)有看向那扇門(mén)。 這個(gè)時(shí)間點(diǎn),這層樓,理論上根本不會(huì )有別人。 但理論上…… 他的學(xué)生未必能接受。 以吻封緘她可能溢出的所有驚呼與抗議,他身下卻開(kāi)始動(dòng)作。 yinjing的挺進(jìn)變得兇蠻而激烈,每一次沒(méi)入都撞向她身體的最深處,囊袋拍打在她臀部的皮膚上,沾染著(zhù)她的愛(ài)液,發(fā)出清晰而yin靡的聲響。 然而,奇怪的是,在每一次抵達最深點(diǎn)時(shí),他總會(huì )有一個(gè)近乎流連的、短暫的停頓,仿佛他的身體也在悖德地、貪婪地記憶著(zhù)她內部最私密處的形狀、溫度和緊致度。 被她完全包裹的感覺(jué),令他癡迷。 辛西婭在一下重過(guò)一下的撞擊中破碎地呻吟,喉間溢出甜膩的喘息。 身體深處傳來(lái)黏膩的水聲,清晰可聞。 他的吻從最初粗暴的掠奪,逐漸摻雜進(jìn)無(wú)法掩飾的沉溺。 他撬開(kāi)她的齒關(guān),舌尖探入,糾纏著(zhù)她的,在交換唾液與呼吸的間隙,他嘗到了她淚水咸澀的味道。 于是他吻得更深,仿佛要將她的嗚咽、她的恐懼、她整個(gè)人都吞吃入腹。 而她的身體,在短暫的僵硬與抗拒后,出現了可恥的變化。 她感到自己內部在不受控制地軟化、變得越發(fā)濕滑,以便容納他兇悍的入侵。 當他的前端在一次特別深入的頂撞中,碾過(guò)某一點(diǎn)時(shí),一股尖銳如電流般的快感猝然竄過(guò)她的脊椎,讓她整個(gè)身體不受控制地泛起劇烈的細顫,腳趾猛地蜷縮起來(lái)。 他當然注意到了這點(diǎn)。 卡爾洛滿(mǎn)足的悶哼。 他迷戀這具身體——不僅僅是此刻赤裸的交纏,還有她平日穿著(zhù)得體衣裙、抱著(zhù)書(shū)本走過(guò)陽(yáng)光傾瀉的走廊時(shí),那搖曳的、纖細的腰肢曲線(xiàn)。 她與他論辯時(shí),微微揚起、不服輸的下巴。 她身上總是帶著(zhù)的、若有似無(wú)的的香氣。 此刻,這一切抽象的、可望不可即的印象,都被他具體地、粗暴地掌控在身下,因他而顫抖、潮紅、滲出細密的汗水,散發(fā)出情動(dòng)時(shí)濃烈而私密的氣息。 他看到她被洶涌的快感逐漸侵蝕出的迷離與空洞。 他看到她偏過(guò)頭,仿佛無(wú)法承受他凝視的目光,將那只沒(méi)被他壓制的手背塞入口中,死死咬住,試圖吞咽下所有可能泄出的、令人羞恥的聲音。 “別這樣……”他嘆息般呢喃。 而后溫柔地地拉開(kāi)她的手,將她纖細的手指,牢牢扣入掌心,一同壓下。 摩挲白皙手背上清晰的、泛紅的齒痕,憐惜之外,他卻是更想看她徹底崩潰、防線(xiàn)全無(wú)的樣子。 “為我出聲,辛西婭?!彼寐曇粜M惑著(zhù),身下的動(dòng)作變得狡猾而磨人。 不再追求力度,而是將自己深深埋在她體內,調整角度,用前端那最敏感、最飽滿(mǎn)的頭部,持續地、緩慢地抵著(zhù)她剛才那一點(diǎn)研磨、畫(huà)圈。 每一次摩擦,都帶起她一陣無(wú)法抑制的痙攣和更豐沛的濕意。 “我想聽(tīng)……你的聲音,”他喘息著(zhù),吻她的肩,“只想我聽(tīng)到?!?/br> 是哄騙,也是折磨。 辛西婭的身體在他的掌控下劇烈地顫抖起來(lái)。 破碎的嗚咽掙脫了她意志的束縛,細細地、甜膩地、一聲接一聲地溢滿(mǎn)這間正上演著(zhù)最不倫戲碼的舞臺。 淚水不斷滑落,她在滅頂的快感與隨時(shí)暴露的恐懼中沉浮,視線(xiàn)徹底模糊,只能感受到身后男人guntang堅實(shí)的重量,體內那持續存在的、脹滿(mǎn)的、帶來(lái)無(wú)限羞恥與快樂(lè )的抽送,以及耳畔他沉重而性感的喘息。 卡爾洛凝視著(zhù)她徹底失神的、蒙著(zhù)水光的眼眸,那里再也找不到平日的靈慧,只剩下被欲望洗滌過(guò)的茫然與脆弱。 他吻去她眼角不斷涌出的淚,動(dòng)作間,不可思議地摻入了溫柔的回撤,仿佛想給她喘息的余裕,想確認她是否安好,是否……快樂(lè )。 存在,但也像是錯覺(jué),他的性器是更深、更重地埋入,將她所有細碎的嗚咽與劇烈的戰栗,盡數吞沒(méi)在自己更為熾熱的進(jìn)犯之中。 失控,是一種極其罕見(jiàn)、應該避免的體驗。 但此刻,聽(tīng)著(zhù)她壓抑又放縱的呻吟,嗅著(zhù)空氣里彌漫的彼此交織的氣息,明知門(mén)外就是深淵,卻依舊沉溺在這禁忌的歡愉中無(wú)法自拔——這種徹底的失控,帶來(lái)了愉悅。 他很喜歡。 是的,他沉迷于此。